Bostadsstiftelsen Hoas svenska webbsida har inte uppdaterats sedan 15 april 2016. Det är 1 år, 9 månader och några dagar sedan. De finskspråkiga och engelskspråkiga sidorna har däremot uppdaterats kontinuerligt, senast förra veckan.
För ett halvt år sedan i en intervju med Svenska Yle är Hoas verksamhetsledare Matti Tarhio förvånad att de svenskspråkiga nyheterna inte har uppdaterats. I samma artikel kritiserar Svenska Studerandes Intresseförenings ordförande Jonatan Svensson Hoas för att det verkar som att Hoas inte bryr sig om svenskspråkiga kunder.
Svaret från Tarhio var då att det hade skett ett olycksfall i arbetet, att personen som sköter det är på semester, att Hoas överlag haft magert med nyhetsuppdateringar, och att Tarhio lovar att försöka fixa de svenskspråkiga webbsidorna så fort som möjligt.
Men ingenting hände. Nu har snart 2 år gått sedan Hoas uppdaterade sina nyheter på svenska.
– Vi kom fram till att vi prioriterar finskspråkiga och engelskspråkiga på nätet. Via telefon får man ännu service på svenska, säger Matti Tarhio.
Har ni givit riktlinjer till de som skriver nyheterna att de inte ska skriva dem på svenska?
– Vi säger så här: finska och engelska är de språk vi kommunicerar med i första hand, säger Tarhio och skyndar iväg på ett möte.
Efter en stund ringer Hoas kommunikationschef.
– Nej, vi vill inte åsidosätta svenskspråkiga. All basinformation som behövs från Hoas finns på nätet på svenska. Det är bara våra nyheter som är på finska och engelska. Och ingen har klagat. Tidigare hade vi en utomstående översättare vars tjänster vi hyrde för att skriva nyheter på svenska men det har vi inte mer. Det här är en fråga om en extra resurs, säger Saara Saksanen, Hoas kommunikationschef.
Helsingforsregionens studentbostadsstiftelse (HOAS) har en omsättning på cirka 70 miljoner euro i året och förvaltas av ett fullmäktige som består av de finsk- och svenskspråkiga student- och studerandekårerna i Helsingfors.
Hur är det möjligt att ni på två år inte skriver en enda text på svenska?
– Vi är nu medvetna om problemet och jag lovar att nästa vecka kommer vi på nytt att skriva nyheter på svenska. Vi beklagar att det inte har fungerat. Servicen till svenskspråkiga har alltid funnits men vi kommer verkligen att uppmärksamma detta, säger Leena Pihlajamäki, ordförande för Hoas styrelse.
Utöver det ska Pihlajamäki också se till att Hoas sätter mer tyngd på den svenska telefonservicen och att Hoas i en högre grad prioriterar att deras sommararbetare kan svenska.